A Citroen Junior Team está iniciando sua segunda temporada no Campeonato Mundial de Rali. Como você se prepara para este novo desafio?
"Só a partir desta notícia nova temporada já é grande para nós. Nosso plano é pegar onde paramos com nossas conquistas do ano passado. Nós certamente não perdeu de vista as razões pelas quais o Citroen Junior Team foi criado no primeiro lugar: nossos pilotos estão conosco para aprender, descobrir o que o WRC tem tudo a ver e fazer progressos. Nosso trabalho é dar-lhes o equipamento que lhes permite adquirir o máximo de experiência possível ao mais alto nível do esporte e mostrar seu talento o melhor de suas habilidades. "
Em 2010, Sebastien Ogier irá iniciar sua segunda temporada ao volante do Citroen C4 WRC, enquanto Kimi Raikkonen é uma nova chegada à Citroen Junior Team. Isso é completamente alguns line-up ...
"Sim, essa foi a minha primeira reação tão bem! Depois de uma temporada de estréia com a gente em que ele colocou em performances que foram mais do que promissor, Sebastien Ogier será capaz de continuar a sua carreira. Ele aprendeu bastante já, assim Agora ele está em condições de mostrar um pouco mais de seu potencial. É uma honra para nós podermos contar com Kimi Raikkonen, e por um condutor de sua capacidade de escolher Citroen ea Citroen Junior Team é, obviamente, uma fonte de satisfação enorme. "
Quais são os seus objectivos para esta temporada?
"Temos objetivos diferentes com Sebastien e Kimi. Nós estamos esperando que Sebastien começa a temporada de 2010 da mesma forma que terminou em 2009, com o mesmo empenho, trabalho duro e velocidade. Oportunamente, ele deveria estar em uma posição para terminar no pódio. As etapas finais são sempre os mais difíceis de tomar e que este é um fato que tanto ele como nós estão bem conscientes. entanto, esta é a meta que precisamos ter em mente para ele durante todo o temporada. Quanto a Kimi, ele é obviamente apenas começando. Assim, seu objetivo é simplesmente avançar em cada rali. Kimi está dando seus primeiros passos no esporte e há uma curva de aprendizado para ele subir. Mas o seu talento natural por trás da roda claramente não precisa de introdução! "
Agradecimento: Icecream_Woman (Official Kimi Räikkönen Forum)
Agradacimento:Octeto
Tradução para Português:Rose
Beijosssssss!!!
Raikkonica Rose
domingo, fevereiro 07, 2010
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário